BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Fundación Japón - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://mc.jpf.go.jp
X-WR-CALDESC:Eventos para Fundación Japón
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Mexico_City
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20230402T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20231029T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20240407T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20241027T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20250406T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20251026T070000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Mexico_City:20240905T190000
DTEND;TZID=America/Mexico_City:20240905T200000
DTSTAMP:20260425T005558
CREATED:20240826T192512Z
LAST-MODIFIED:20240827T171459Z
UID:10166-1725562800-1725566400@mc.jpf.go.jp
SUMMARY:Conferencia: "Pretextos materiales: los objetos de la ceremonia del té japonesa"
DESCRIPTION:La palabra japonesa para designar lo que nosotros conocemos como “ceremonia del té” es chanoyu (茶の湯)\, que significa literalmente “agua caliente para té”. Sin embargo\, esta práctica de servir y beber té\, única de la cultura japonesa\, implica mucho más de lo que su nombre revela. \n\n\n\n \n\n\n\nLa ceremonia de té es un evento basado en la hospitalidad llevado a cabo en una sala o salón de té\, cuya arquitectura se basa en una ermita\, generalmente rodeado de un jardín. El anfitrión selecciona cuidadosamente ciertos elementos\, tales como: un pergamino con caligrafía\, para ser colocado en un nicho dentro de la sala; flores\, que varían de acuerdo con la estación; utensilios para preparar el té\, que pueden ser de diferentes formas y colores; y\, finalmente\, la comida o dulces que acompañan al té.  \n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\nPara descubrir el fascinante mundo de la ceremonia del té\, Fundación Japón en México en colaboración con el Museo Kaluz\, los invitamos a la charla “Pretextos materiales: los objetos de la ceremonia del té japonesa\, dictada por el Dr. Ariel Stilerman del Centro de Estudios del Este de Asia de la Universidad de Stanford. En esta plática se abordarán los objetos utilizados en la ceremonia del té japonesa\, ofreciendo una perspectiva profunda para entender mejor la cultura japonesa. Exploraremos esta tradición a través de una mirada transdisciplinaria que integra la Historia del Arte y la creación de objetos funcionales japoneses\, revelando la riqueza y el simbolismo detrás de cada elemento ceremonial. \n\n\n\n \n\n\n\n\nAriel Stilerman se doctoró en literatura japonesa por la Universidad de Columbia y se ha formado en campos tan diversos como la Ceremonia del Té\, el Psicoanálisis Clínico y el Diseño Industrial. Su primera monografía estudia el papel del verso clásico en la transmisión de la cultura y el conocimiento a través de las clases sociales. Su proyecto actual examina las narraciones ilustradas medievales\, los concursos poéticos y las obras enciclopédicas para explorar cómo los cambios en el conocimiento\, la autoridad y la tecnología pueden crear oportunidades para la construcción de nuevas redes culturales compartidas tras catástrofes naturales y sociales. Todavía está pendiente la primera traducción directa del Genji monogatari al español.
URL:https://mc.jpf.go.jp/evento/conferencia-pretextos-materiales-los-objetos-de-la-ceremonia-del-te-japonesa/
LOCATION:Museo Kaluz\, Avenida Hidalgo 85\, Ciudad de México\, Ciudad de México\, 06300\, Mexico
CATEGORIES:Estudios sobre Japón
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://mc.jpf.go.jp/wp-content/uploads/2024/08/Pantalla.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Mexico_City:20240906T160000
DTEND;TZID=America/Mexico_City:20240906T180000
DTSTAMP:20260425T005558
CREATED:20240827T171110Z
LAST-MODIFIED:20240827T172449Z
UID:10174-1725638400-1725645600@mc.jpf.go.jp
SUMMARY:Conferencia: ¿Cómo se construye un templo japonés? Tecnología y artesanos en las narrativas ilustradas medievales.
DESCRIPTION:¡Amantes del arte japonés! \n\n\n\nEl Museo y Zona Arqueológica del Templo Mayor y Fundación Japón en México 国際交流基金メキシコ日本文化センター\, los invitamos a conocer los secretos de los Templos Japoneses a través del arte\, en la charla: “¿Cómo se construye un templo japonés? Tecnología y artesanos en las narrativas ilustradas medievales”\, dictada por el Dr. Ariel Stilerman del Departamento de Lenguas y Culturas de Asia del Este de la Universidad de Stanford. \n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\nLos rollos ilustrados (emaki) sobre los orígenes de templos (engi) de la edad media temprana en Japón narran los eventos milagrosos—presagios y oráculos\, pero también desastres—que habían impulsado a los mecenas aristocráticos de siglos anteriores a construir grandes templos y santuarios. A la vez\, muestran con gran detalle técnico cómo se construyeron los edificios. Estas obras ilustradas\, consideradas de larga data como fuentes para la historia material y económica\, así como sobre las prácticas religiosas\, fueron encargadas por poderosos mecenas\, escritas por sacerdotes aristocráticos e ilustradas por pintores de la corte. En consecuencia\, inevitablemente representan el punto de vista de las élites económicas y sociales. Sin embargo\, en ellas también podemos encontrar rastros de otras manos. Esta conferencia examina los engi emaki como un espacio para un nuevo discurso de integración social—en el cual nobles mecenas y humildes carpinteros se unen para construir templos y santuarios—que a la vez encarnan físicamente este discurso\, ya que mecenas\, escritores y pintores colaboraron para crear y ofrecer estos objetos a las instituciones religiosas que retratan. La creación de los engi emaki como obras narrativas y a la vez objetos religiosos acorta las distancias entre élite y no élite\, entre formas discursivas (tanto literarias como pictóricas) y prácticas sociales\, así como entre creadores y usuarios. Es clave el hecho de que las comunidades de artesanos que aparecen en las ilustraciones no pertenecen al pasado clásico (cuando los templos fueron realmente construidos)\, sino que son carpinteros medievales contemporáneos\, con los que los pintores tenían vínculos familiares\, sociales y culturales. Así\, las escenas de construcción (genba) en los engi emaki se revelan como la autoexpresión y autoafirmación de las comunidades de artesanos medievales\, y plantean la pregunta de por qué los poderosos mecenas medievales no solo permitirían\, o quizás fomentarían\, la representación de carpinteros y otros plebeyos mostrando con orgullo las herramientas y procedimientos más recientes\, así como su organización profesional\, prácticas pedagógicas\, división de trabajo por género\, y sus vidas afectivas. Estos engi emaki se produjeron entre la década de 1260 y la de 1330\, un período de reconstrucción tras un siglo de desastres: las guerras y calamidades naturales del período clásico tardío (1156-1221) pero también las catastróficas hambrunas por los cambios en el clima entre las décadas de 1230 y 1260. Basándose en el trabajo de historiadores del arte\, filósofos de la tecnología\, arqueólogos y epidemiólogos históricos\, y explorando nuevos desarrollos de la arqueología experimental\, esta charla argumenta que los engi emaki fueron producidos para contar a las generaciones venideras cómo los templos—y las comunidades—pueden ser construidos para perdurar. \n\n\n\n \n\n\n\n\nAriel Stilerman es investigador\, traductor y docente. Máster en estudios japoneses por la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (Universidad de Londres) y en literatura clásica japonesa por la Universidad de Waseda\, y doctor en literatura japonesa por la Universidad de Columbia. Es también egresado del programa del arte del té Urasenke Midorikai (Kioto). Actualmente es profesor de literatura japonesa clásica en el Departamento de Literaturas y Culturas de Asia Oriental de la Universidad de Stanford. Entre sus publicaciones se encuentran Poema a tres voces de Minase (Sexto Piso\, 2015)\, El Archipiélago (Lomo\, 2018\, coeditado con Paula Hoyos Hattori) y Los cien poemas del arte del té (Satori\, 2022).
URL:https://mc.jpf.go.jp/evento/conferencia-como-se-construye-un-templo-japones-tecnologia-y-artesanos-en-las-narrativas-ilustradas-medievales/
LOCATION:Museo y Zona Arqueológica del Templo Mayor\, Seminario 8\, Centro Histórico\, Ciudad de México\, Mexico City\, 06060\, Mexico
CATEGORIES:Estudios sobre Japón
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://mc.jpf.go.jp/wp-content/uploads/2024/08/CARTEL-JAPON-2024-2024-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR